• Unter dem Interview auf Bulgarisch findet ihr auch die Version auf Deutsch!

За нас, българите живеещи в Германия, е съвсем нормално да учим немски език. Било то в гимназията още в България, или тук на място – това е нужният език, за да можем да следваме, работим и живеем пълноценно в тази държава. Но какво е за една германка или един германец (или някого, от която и да е друга страна) да учи български?

Откакто имаме контакт с германци, които учтиво се интересуват от нашия език, ни стана ясно колко е сложно майчиното ни слово. Граматиката ни е пълна с изключения, а букви като Ъ, Ч или Ж объркват и най-мотивирания ученик (който въобще е успял да се пребори с кирилицата).

По тази причина бяхме и толкова приятно изненадани, когато попаднахме на блога на Лина Кюперс bulgarisch-online.de. Тя е родена във Фирзен (провинция Север Рейн-Вестфалия), в момента живее в провинция Хесен, където работи като тон-техничка, помага в писането на учебници и … разработва самостоятелно блог за учене на български език! Заинтригувани от това, ние се свързахме с Лина и тя ни разказа какво я е подтикнало като германка не само да учи нашия език, ами и да има желание да предава знанията си и на други.

Лина Кюперс на българското Черноморие / Lina Küppers an der Küste Bulgariens

Лина, кога започна да учиш български език?
Всичко започна покрай моя съпруг. Той е българин и неговите родители живеят все още в България. За мен е много важно да разбирам какво ми казват или ме питат. Освен това е и много хубаво да учиш един по-непопулярен език.

Значи покрай любовта се роди и интересът ти към нашия език?
Когато се запознах със съпруга ми, ми стана много бързо ясно, че покрай него ще се отдам и на този необичаен език. Започнах да го уча през 2014-та година, преди да посетим България за първи път заедно. От тогава, с малки прекъсвания, уча и уча.

Как учиш български? Имаш ли някакъв съвет за начинаещите?
Аз започнах да уча с учебника на Понс (“Pons Power-Sprachkurs Bulgarisch In 4 Wochen”). Тъй като в него обаче се разглеждат толкова много теми, които за мен нямат нищо общо с ежедневните разговори, си купих допълнително и учебника на издателство Асимил (“Assimil Bulgarisch ohne Mühe: Lehrbuch (Niveau A1 – B2)”). Така уча и от двете издания. За учене на думи използвам предимно апликацията Mondly и онлайн-курса на Sprachenlernen24.de.

Как се роди идеята ти за учебна страница по български език?
Подтикна ме това, че учебниците, които имам, са напълно непотребни за ежедневни разговори. В тях има теми, които нямат нищо общо с всекидневния живот. Какво ми носи да знам как да се извиня, защото съм заляла някого в скута с вода, докато не мога да си поръчам нещо за ядене в ресторанта? Разбира се, че подобни теми не са лоши и аз научих много от учебниците, но за съжаление те са непотребни за ежедневни ситуации.

Какво да очакват заинтересуваните да учат български от твоите уроци?
Аз смесвам в отделните учебни части както граматика с нови думи, така и упражнения по определени теми. Темите са така избрани, че човек да може да използва наученото в ежедневието. Граматиката и думите биват повтаряни, за да улегнат. Разбира се, някои изречения са предопределени, но с напредване на курса учащият ще започне да образува повече и повече изречения свободно. Учебните единици са изградени от малки части, за да не пренатоварват учащите. Така те ще могат да се концентрира само върху едно учебна част. Видео- и аудио-клиповете помагат, за да се тренират слуха и произношението, и служат за обстойното обяснение на граматиката. Не на последно място тук има и информация за страната и хората.

Част от учебния блог по български език на Лина / Ein Ausschnitt aus dem Lern-Blog für bulgarische Sprache von Lina

След вече пет години упорито учене, сигурно си имаш любима българска дума?
Мисля, че “пеперуда” е любимата ми дума. Не мога да обясня защо. Просто ми харесва как звучи.

В началото спомена, че през 2014-та година си била за първи път в България  …
Да, посетих страната преди пет години за първи път. Беше много вълнуващо, защото тази държава, нейният език и народ ми бяха нови и чужди. Но в лично отношение беше още по-вълнуващо, тъй като тогава се запознах с моите бъдещи свекър и свекърва.

Най-вероятно през следващите години си била често там. Имаш ли вече любимо място?
През 2016-та бяхме с приятели в северозападна България – в Белоградчик. Там ходихме на походи сред прекрасните кулиси на червените скали и се насладихме на невероятни залези. Моето най-любимо кътче там е на върха на скалите, от където надлъж и нашир се вижда целият пайзаж.
А ако става въпрос за някое от нашите “по-обикновени” места, то тогава от една страна ми изниква пред очите Градският парк в Добрич. Той е толкова красиво подреден и прекрасен за разходки. От друга страна и заливът Болата. Ако човек не го мързи да стане раничко и да отиде на плажа още преди изгрев, то тогава морето ще е само негово и ще може с наслада да поплува, докато на хоризонта слънцето изгрява.

Лина на Белоградчишките скали, едно от любимите й места в България. / Lina in Belogradtschik, einem ihrer Lieblingsorte in Bulgarien.

България често бива асоциирана с кулинарни продукти като киселото мляко или кравето сирене. Ти имаш ли любимо българско ястие?
… тук трябва да помисля. Вече толкова много неща съм изпробвала. Например за първи път в живота си опитах шкембе чорба и трябва да призная, че не беше толкова зле, колкото очаквах. Въпреки че всеки западно европеец ще се погнуси в началото от миризмата й. Това и на мен се случи. Към супата мога да прибавя изключително простата, но вкуса шопска салата.

Би ли ни разказала някоя по-необичайна случка от България?
Преди първата ми почивка в България слушах само теми като дупки по улиците, бездомни кучета, каруци теглени от коне… Тогава си помислих, че би било супер, ако веднъж и аз водя подобна каруца. В началото това беше по-скоро шега, а не реалистично желание. Но понеже моите свекър и свекърва имат много роднини, те завъртяли родата и ми организираха едно возене на конска каруца. Така влязохме в селото и посетихме тамошните роднини. Те останаха без думи при гледката, че “момичето от Запада” може да държи юздите на коня и да управлява каруцата. Това беше едно незабравимо изживяване.

Благодарим за разговора!

Wie eine Deutsche Bulgarisch lernt und lehrt

Für uns Bulgaren, die in Deutschland leben, ist Deutsch lernen etwas ganz Normales. Entweder sich die Sprache im Gymnasium noch in Bulgarien, oder hier vor Ort aneignen – Deutsch ist unabdingbar, um hierzulande zu studieren, zu arbeiten und gleichwertig am Alltag beteiligt zu sein. Aber wie ist es für eine Deutsche oder einen Deutschen (oder die Bürger aller anderen Länder) Bulgarisch zu lernen?

Seitdem wir uns hier in Deutschland mit Deutschen über die bulgarische Sprache unterhalten haben, wissen wir, wie kompliziert unsere Muttersprache ist. Unsere Grammatik ist voller Ausnahmefälle, Buchstaben wie Ъ, Ч oder Ж verwirren auch die motiviertesten Schüler. Sobald sie sich überhaupt das kyrillische Alphabet angeeignet haben.

Um so größer war daher unsere Überraschung, als wir den Online-Blog bulgarisch-online.de von Lina Küppers entdeckt haben. Die 28-Jährige wurde in Viersen (NRW) geboren, lebt heute in Hessen, wo sie als Tontechnikerin tätig ist, an Lehrbüchern mitschreibt … und an ihrer Blog-Seite zum Bulgarisch lernen eigenständig arbeitet! Im Gespräch erzählt sie uns, was sie als Deutsche dazu bewegt hat, nicht nur diese eher unpopuläre slawische Sprache zu lernen, sondern auch ihr Wissen an andere Interessierte weiterzugeben.

Lina, wann hast du angefangen, Bulgarisch zu lernen?
Mein Interesse für die bulgarische Sprache kommt von meinem Mann. Er ist gebürtiger Bulgare und seine Eltern leben noch heute in Bulgarien. Zu verstehen, was sie mir sagen oder mich fragen, finde ich sehr wichtig. Außerdem ist es schön, eine ungewöhnlichere Sprache zu lernen.

Also durch die Liebe entfaltete sich auch dein Interesse für unsere Sprache?
Als ich meinen Mann damals kennenlernte, war für mich relativ schnell klar, dass ich mich dieser doch außergewöhnlicheren Sprache widmen wollte. Angefangen habe ich dann 2014, vor meinem ersten Besuch dort. Und seitdem lerne ich, immer mal wieder mit Unterbrechungen, Bulgarisch.

Wie lernst du Bulgarisch? Hast du bestimmte Tipps für die Anfänger?
Angefangen habe ich mit dem Buch von PONS. Da das aber mit Themen gespickt ist, mit denen ich in einer normalen Unterhaltung nichts anfangen kann, habe ich mir zusätzlich noch das Werk von Assimil gekauft und mixe diese beiden. Zum Vokabeln lernen nutze ich hauptsächlich die Mondly-App und den Kurs von Sprachenlernen24.de.

Mittlerweile hast du eine eigene Lernseite. Wie kam dir die Idee dafür?
Die Idee kam mir, weil die Lehrwerke, die ich habe, alle alltagsuntauglich aufgebaut sind. Themen, mit denen man im Alltag wenig anfangen kann. Was bringt es mir, wenn ich mich dafür entschuldigen kann, weil ich jemandem Wasser in den Schoß geschüttet habe, wenn ich eigentlich im Restaurant etwas zu essen bestellen möchte? Klar ist das nicht schlecht und ich habe dadurch auch einiges gelernt, aber für den Alltag ist das leider nicht so zu gebrauchen.

Erkläre uns doch kurz, wie die Inhalte deiner Seite aufgebaut sind.
In den Lerneinheiten mische ich Grammatikteile mit Vokabeln und Übungen zu bestimmten Oberthemen. Die Themen sind so gewählt, dass man das Gelernte im Alltag anwenden kann. Grammatik und Vokabeln werden immer wiederholt, sodass sich alles festigen kann. Natürlich sind auch mal ein paar Sätze vorgegeben, aber je weiter man in den Lerneinheiten voranschreitet, umso eigenständiger müssen Sätze gebildet werden. Die Einheiten sind auch sehr kleinteilig aufgebaut, damit es nicht zur Überforderung kommt und man sich erst einmal auf einen Punkt fokussieren kann. Videos und Audios helfen dann beim Hörverstehen der Aussprache oder dienen einer ausführlicheren grammatischen Erklärung. Außerdem dürfen Infos zu Land und Leuten nicht fehlen.

Nach all den Jahren hartes Lernen, welches ist dein Lieblingswort auf Bulgarisch?
„Пеперуда”, also Schmetterling, ist wahrscheinlich mein Lieblingswort. Ich kann gar nicht genau erklären, wieso. Aber mir gefällt der Klang.

Eingangs hast du erwähnt, dass du 2014 zum ersten Mal in Bulgarien warst… 
Ja, genau. Das erste Mal war ich vor fünf Jahren in Bulgarien. Es war sehr aufregend, weil die Sprache, das Land und die Menschen mir neu und fremd waren. Und was noch viel aufregender war: ich lernte meine Schwiegereltern kennen.

Seitdem warst du dann bestimmt öfters da. Hast du einen Lieblingsort?
2016 waren wir mit Freunden im Nord-Westen, in Belogradtschik (s. Bild oben). Dort sind wir in der wunderschönen Kulisse der roten Felsen wandern gewesen und haben wundervolle Sonnenuntergänge genossen. Dort ist mein absoluter Lieblingsort der Platz auf dem Felsen, über den man in die Weite der Landschaft blicken kann.
Und wenn ich an unsere „gewöhnlichen“ Aufenthaltsorte denke, dann ist es zum einen der Stadtpark in Dobritsch; der ist so schön hergerichtet worden und lädt zu Spaziergängen ein. Zum anderen die Bucht Bolata. Wenn man sich nicht vor dem frühen Aufstehen scheut und noch vor Sonnenaufgang dort ist, hat man das Meer ganz für sich allein und genießt die aufsteigende Sonne bei kräftigen Schwimmzügen im Meer.

Bulgarien wird oft mit ihren kulinarischen Produkten wie dem Joghurt oder dem weißen Kuhmilchkäse assoziiert. Hast du eine bulgarische Lieblingsspeise?
… da muss ich erst einmal nachdenken. Es gibt so vieles, was ich ausprobiert habe. Zum Beispiel hab ich das erste Mal in meinem Leben dort Magensüppchen gegessen und muss sagen: Gar nicht mal so übel. Auch wenn die Westeuropäer jetzt wahrscheinlich die Nase rümpfen und ein leises „bääääh“ oder „baaaah“ von sich geben. (Habe ich am Anfang auch getan) Außerdem den äußerst einfachen, aber leckeren Shopska-Salat.

Hast du etwas Außergewöhnliches im Lande erlebt?
Vor meinem ersten Urlaub dort wurde mir viel über Bulgarien erzählt: Löcher in den Straßen, viele Straßenhunde, Pferdekarren und da dachte ich: „Wie schön wäre es, selber mal so einen Karren zu fahren.“ Zuerst war das mehr Spaß, als ein realistischer Wunsch. Aber da meine Schwiegereltern eine große Verwandtschaft haben, haben sie alle Hebel in Bewegung gesetzt und mir eine Fahrt in einer solchen Pferdekarre organisiert. Wir sind also in ein Dorf gefahren und haben uns dort mit den Verwandten getroffen. Die waren dann ganz baff, dass „das Mädchen aus dem Westen“ taff die Zügel in der Hand hielt und den Karren lenkte. Das war eine großartige Erfahrung.

Herzlichen Dank für das Gespräch!

Продукция: media pulse 
Редактор и превод: Ана Бързакова
Снимков материал: Лина Кюперс

© MediaPulse 2019

Сподели на профила си във фейсбук
1 reply

Trackbacks & Pingbacks

  1. […] dem Interview, welches du unter diesem Link abrufen kannst → Dein Weg zum Interview auf Media-Pulse, findest du also nun die Antworten auf die Fragen warum ich Bulgarisch lerne und welche Motivation […]

Коментарите са изключени.